我们要做创业者的长期合作伙伴和同路人

We are determined to stride and thrive with entrepreneurs

秦捷

Jie Qin

王焕龙

Huanlong Wang

秦捷 博士

Jie Qin

创始合伙人

Founding Partner

科学发明或技术创新所蕴藏的“大机遇”在早期经常被低估甚至被忽略。多少年以后,我们才会为它所带来的进步和变革尺度所震撼和惊讶。“技术创业者”是少数能够感知并参与到这些“机遇”中的人。作为早期投资人,我常常被那些创业者所打动,他/她们的认知具有那样的深度和穿透力,使其可以洞察到其他人难以理解的东西。每次与他/她们的交流都是一次脑洞大开的非凡体验。创业者为你描述了激动人心的愿景和实现这些愿景的路径,他/她们是如此的确定和自信,以至于你迫不及待地想跟他/她们一起同行,虽然你知道这是条充满挑战和曲折的创业之路。

“Big Opportunity” behind scientific breakthrough and technological innovation would usually be underestimated or even be ignored at the early stage. However, we would be astonished by the tremendous transformations brought about by these technological progress only after years passed. Entrepreneurs in tech sector are the few people who had discovered and participated in these “opportunities” before others even noticed. As an angel investor, I was often amazed by those entrepreneurs with in-depth insight and thinking who touched on something nobody else understood. It was always a pleased and inspiring experience to talk with them! They shared their vision and strategy with great confidence and determination that you would join their adventures without any hesitation despite of risks and setbacks ahead.

秦捷是云天使基金的创始管理合伙人,在风险投资领域有超过10年的工作经验,主要关注早期技术驱动型的创新项目。秦捷主导了数十家科技领域的早期创业公司投资, 包括Makeblock,销售易,小满科技,青藤云安全,龙猫数据,微步在线,LinkedMe,大象机器人,新机保贝, 课观教育,中科睿见,一径科技等。在创立云天使基金之前,秦捷曾担任北京云基地的执行董事和宽带资本的投后管理负责人。


在进入风险投资领域之前,秦捷有电信和互联网行业10年的从业经验,他曾就职于中国网通,担任分公司总经理和总裁助理,负责公司的日常运营管理和战略计划的执行。


秦捷持有南京大学物理学学士学位,并获得德国汉诺威莱布尼兹大学物理博士学位。

Jie Qin, the founding and managing partner of Cloud Angel Fund, has over 10 years experience in venture capital. His early stage investments were mainly focused in tech sector. Jie has invested more than 50 tech startups, including: Makeblock, Xiaoshouyi, OKKI, QingTeng Cloud Security, Longmao Data, Threatbook, LinkedME,Elephant Robotics, Ins for Renascence, Keguan Education, Smart Insight and Zvision. Prior to founding Cloud Angel Fund, Jie was managing director of Cloud Valley and head of post investment management team of China Broadband Capital.


Jie had many years working and management experiences in telecom and internet industries before he became a venture capitalist. He joined China Netcom in 1999 as BD Manager, then severed as General Manager and Assistant to CEO in charge of company-wide operation and strategy execution.


Jie holds a Bachelor’s Degree of Science from Nanjing University in China, and obtained his Ph.D. in Physics at Leibniz University Hanover in Germany.

王焕龙

Huanlong Wang

合伙人

Partner

王焕龙以 Perl 黑客开发者的身份在 IBM 波基普西高性能计算实验室开始他的职业生涯。当他和气象学家们肩并肩工作在一起优化天气预报算法的时候,他总是惊奇于计算能力是如何通过模拟物理世界来解决现实中的复杂难题的。在过去几十年间,随着算力的提高和便捷的获取能力的建立,今天不只是科学难题才有幸能用计算的方法来解决。数字世界和真实世界的边界正在变得越来越模糊不清。那些具备发明新工具,或者应用它们发展出解决问题新方法的科技奇才和创业家,是数字新边疆的哥伦布,麦哲伦。天使投资人的任务就是找到这些伟大的探险家们,帮助他们扬帆起航。

Huanlong started his profession as a Perl hacker working in IBM ’s Poughkeepsie High Performance Computing lab. When he worked side by side with meteorologists to optimize weather prediction algorithms, he was always amazed to see how computing power could solve complex problems by simulating the physical world. Due to the boost of computing power and ubiquitous accessibility over the last decade, not only scientific challenges could enjoy the luxury of being attacked by computing. The digital world and our physical world is becoming more and more intervened. Geniuses and entrepreneurs, who possess the power of inventing new tools, and applying them to create new ways of solving problems, are the great explorers and pioneers in the new digital frontier. An investor’s job is to find out these people and help them set sail.

王焕龙是云天使基金合伙人。加入云天使基金前,王焕龙是 IBM 全球公司总部的执行官,管理 IBM 在大中华区的企业战略和风险投资基金,致力于创新科技方案的孵化和在 IBM 大客户的落地。


在调入 IBM 全球总部之前,王焕龙是 IBM 中国企业服务部门的首席运营官。他从开发工程师起步,历任高级架构师,产品经理,咨询顾问和高级人事经理。在企业服务和 I/T 科技创新领域深耕十五年,让他骄傲的是他当年研发的计算机代码至今仍然运行在许多关键客户的核心业务系统中,他的咨询报告以及数十个投资项目帮助塑造了包括金融,制造,TMT, 能源等许多头部客户的战略布局和行业竞争力。


王焕龙持有浙江大学计算机应用与科学专业硕士学位。本科是浙江大学竺可桢学院混合班的荣誉毕业生,持有计算机应用与科学专业本科学位。

Huanlong Wang is a partner at Cloud Angel Fund. Prior to joining CAF, Huanlong was an executive at IBM CHQ, overseeing IBM’s Corporate Venture Capital program in China, aiming to incubate emerging technologies and innovative solutions, and drive client adoptions in IBM ’s most important clients.


Prior to working for IBM CHQ, Huanlong was the COO and Technical Delivery Executive of IBM’s technology services department. His career started as a Perl developer in IBM’s High Performance Computing R&D Center. Along the 15 years career experience with IBM, he had assumed roles as I/T Architect, Offering Manager, Business Consultant, and Senior Manager. The codes that he developed, the consulting reports that he delivered, and the innovation projects that he invested into, had helped shape many core businesses and maintain competitive advantages of China’s top enterprises in industries like banking and insurance, manufacturing, TMT, energy and utility, etc. Those are his pride and joy.


Huanlong holds a bachelor's degree and a master’s degree in computer science from Zhejiang University.